Doug is disguised as Boog and makes your friends slaves. In this shot he tells Gisele: "Why don't you start massaging my paws, all this clapping is making me sour."
Doug se passa por Boog e faz com que todos seus amigos virem seus escravos. Nessa cena ele diz para Gisele: "Por que você não começa a massagear minhas patas? Bater palmas está me deixando dolorido."
This was another shot that I loved doing. The previous and next shots where Doug appears were ready, so I had to follow strictly the initial and final pose in my shot. Something funny happened... at first blocking I misunderstood the dialogue. I understood "all this clapping is making me so..." like he was looking for the word that came next, as "tired" for example. So I did this:
Essa foi outra cena que eu adorei fazer. A cena anterior e a cena posterior em que Doug aparece já estavam prontas, então eu tive que seguir a risca a pose inicial e final na minha cena. Aconteceu algo engraçado... na primeira blocagem eu entendi errado o diálogo. Eu entendi “all this claping is making me so...” como se ele estivesse procurando a palavra que viria em seguida, como “tired” por exemplo. Então eu fiz isso:
When the director sent the feedback, of course, pointed out changes in acting in this part of the dialogue, but he had no idea that I had misunderstood the dialogue. I noticed my confusion when the director spoke, reproduced the dialogue as suggesting changes. But that was fine, because it was a confusion that has not caused problems, it was easy to change. I was kinda worried that there could be problems with the hand on the belly because of the huge fur this bear have but ended up going fine. There is a pass through with the arm in the belly, but it passed :)
Quando o diretor mandou o feedback, claro, apontou mudanças no acting nesta parte do diálogo, mas ele não fazia idéia que eu tinha entendido errado. Eu percebi minha confusão quando o diretor falou, reproduziu o diálogo enquanto sugeria as mudanças. Mas tudo bem, pois não foi uma confusão que gerou problemas, foi fácil de mudar. Eu fiquei meio receoso de que poderia haver problemas com a mão na barriga por causa do pelo enorme que esse urso tem, mas acabou indo tudo traquilo. Tem um pass through no pelo do braço na barriga, mas passou :)
Here is the final outcome, and how the shot came together following the shots done by other animators.
Eis o resultado final, e como a cena se encaixou na sequência do filme animada por outros animadores.
Time spent: 19 hours.
Tempo de trabalho: 19h.
**********************************************************************************************
If you have any questions, criticism or if I said something stupid, please contact me. My email is at the top of the site. I’ll be happy to exchange ideas. Soon I will post more shots and details of my experience in this project. Add me on Twitter to receive updates of new posts!
Cheers :)
Se você tem alguma pergunta, crítica ou se falei alguma besteira, entre em contato comigo. Meu e-mail está no topo do site. Ficarei feliz em trocar idéias. Breve irei postar mais cenas e detalhes da minha experiência nesse projeto. Me adicione no Twitter para receber notícias dos novos posts!
Abraços :)
Monday, April 25, 2011
Subscribe to:
Post Comments (Atom)

1 comentários:
Realy cool! :)Alam
Gostei bastante das suas explicações de como vc fez as cenas! gostei tanto que comprei o dvd só por causa disso!kkkkkkkkk
nice work!
Keith Rios
animador 3D/2D at Valu animation Studios - www.valu.com.br
Post a Comment